水仙子・
驳明明的退佃丽春园,暗暗的开除了双解元。
惨可可说下神仙愿,却原来都是骗。
再谁听甜句儿留连。
同他行坐,和他过遣,怎做的误走上茶船。
招书生俊俏却无钱,茶客村虔倒有缘。
孔方兄教得俺心窑变,胡芦提过遣,如今是走上茶船。
拜辞了呆黄肇,上复那双解元,休怪俺不赴临川。
📖 AI 解读
这首散曲以青楼女子口吻,揭露爱情誓言在金钱诱惑下沦为骗局,最终背弃书生投靠富商的无奈与讽刺。
🔍 赏析
全曲语言俚俗生动,通过“驳明明”“惨可可”等叠词强化欺骗的痛感,以“孔方兄教得俺心窑变”直指金钱扭曲人性。对比“书生俊俏却无钱”与“茶客村虔倒有缘”,揭示现实残酷。结尾“休怪俺不赴临川”决绝中带愧疚,细腻刻画了市井女子在生存与情感间的挣扎。曲中化用双渐、苏小卿的典故,暗讽元代商人崛起、文人落魄的社会变迁。
📜 创作背景
元代商业繁荣,茶商等富贾地位上升,文人往往贫困失意。此曲可能取材于双渐与苏小卿的传说(双渐为才子,苏小卿被迫嫁茶商冯魁),借女子口吻批判金钱至上的世风,反映当时市民阶层对爱情与利益的现实权衡。
👤 诗人介绍
王晔(约1290—?),字日华,号南斋,杭州人。元代散曲家、杂剧作家。与钟嗣成、杨维桢友善,擅长市井题材,风格泼辣讽刺。著有杂剧《桃花女》《破阴阳八卦桃花女》等,散曲存世虽少但极具特色,代表作《水仙子・》系列以俚俗语言揭露社会矛盾,是元代散曲中现实主义的佳作。
AI 生成,仅供参考